https://www.russia-italia.com/viewtopic.php?f=13&t=16681&p=6763258#p6763258
-----------------------------------
Ospite
11 Giugno 2012, 16:07

Re: Aiuto Correzione Russo-->italiano
-----------------------------------
[quote user="crilli15" post="6763252"]Avrei bisogno di qualche altro aiuto :) per chi vuole aiutarmi

La frase: Non ho letto il libro di cui stai parlando.
tradotta così: &#1103; &#1085;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1091;, &#1086; &#1095;&#1100;&#1077;&#1081; &#1090;&#1099; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1080;&#1096;&#1100;.
può andare?

e poi la frase: Papà è arrivato a casa.
tradotta così: &#1087;&#1072;&#1087;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1096;&#1077;&#1083; &#1076;&#1086;&#1084; o &#1087;&#1072;&#1087;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1096;&#1077;&#1083; &#1076;&#1086;&#1084;&#1072;???[/quote]

1) &#1103; &#1085;&#1077; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1091;, &#1086; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1090;&#1099; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1080;&#1096;&#1100; 

2) &#1087;&#1072;&#1087;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1096;&#1077;&#1083; &#1076;&#1086;&#1084;&#1086;&#1081; (&#1082;&#1091;&#1076;&#1072;?)

in russo conta di più il processo. per questo si chiede "&#1095;&#1090;&#1086; &#1090;&#1099; &#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1083; &#1074;&#1095;&#1077;&#1088;&#1072;?" e non &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1083;. A chi fa la domanda non importa se il libro è stato letto tutto o meno, ma solo se l'hai letto. se invece ti chiede "&#1090;&#1099; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1091;...?" è perché vuole sapere se sei arrivato fino all'ultima pagina.

[quote]3. Ieri ho visto un amico che tu conosci. 
&#1074;&#1095;&#1077;&#1088;&#1072; &#1103; &#1087;&#1086;&#1089;&#1084;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1075;&#1086; &#1090;&#1099; &#1079;&#1085;&#1072;&#1077;&#1096;&#1100;. [/quote]

il verbo giusto è &#1074;&#1080;&#1076;&#1077;&#1090;&#1100;: qui hai due scelte: &#1103; &#1074;&#1080;&#1076;&#1077;&#1083; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1072;/&#1103; &#1091;&#1074;&#1080;&#1076;&#1077;&#1083; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1072; (entrambi grammaticalmente corretti). nel primo caso, usando il nsv, lasci intendere che l'hai visto per un lasso di tempo corto o lungo, come se lo seguissi con lo sguardo (e magari ti ci sei fermato a parlare), nel secondo caso, usando il sv, lasci intendere che l'hai visto solo di sfuggita (per mezzo secondo, un secondo, come se ti fossi girato e l'avessi scorto, e poi fosse sparito).

[quote user="crilli15" post="6762901"]Lo zio del mio amico Aleksandr ha letto il nuovo libro di Akukin.
&#1044;&#1103;&#1076;&#1103; &#1084;&#1086;&#1077;&#1075;&#1086; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1072; &#1040;&#1083;&#1077;&#1082;&#1089;&#1072;&#1085;&#1076;&#1088;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083; &#1085;&#1086;&#1074;&#1091;&#1102; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1091; &#1040;&#1082;&#1091;&#1082;&#1080;&#1085;&#1072;.

Ecco... In questo caso ho usato il perfettivo perchè mi sembra venga indicato un risultato... O no? O.o[/quote]

Anche qui meglio usare il nsv (&#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083;), a meno che non risponda alla domanda diretta "&#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083; &#1083;&#1080; &#1090;&#1074;&#1086;&#1081; &#1076;&#1103;&#1076;&#1103; &#1085;&#1086;&#1074;&#1091;&#1102; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1091; &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085;&#1072;?"


