
Liuba -solnishka - zigana canzone
Salve a tutti ! la mia richiesta è adesso diventata un enigma . Mariula mi dice che non è Russo . allora vi scrivo le parole in fonetica come le sento sul CD - ho trovato su un sito francese la prima strofa scritta a fonetica colla traduzione : " oi daniè buditiè - tumeshma maladoio - oi da paca solnishka - romale nie vzia idiom - ei Liuba - daliuli ciacioi danei - ai denti denti - si vones Xevoia - iu buiviliciaia - pebaktedolia "... = "non svegliatemi ,- lasciatemi dormire - fin che il sole sia abbastanza alto per vedersi dalla finestra del carrozzone - lasciatemi sognare a l' amore - date le redine al cavallo - sa dove va -"
con tutte le distorsioni ai suoni che è capace un orecchio .
legete dunque con fantasia - forse è solo Russo con un po di accento svedese ? :wink: dai chi conosce ? mi manca una strofa - e a le mie orecchie suona in cirillico !!! e voglio cantare sapendo quello che dico .
l' anima si esprime meglio nelle luci dello spirito .
o qualcuno conosce un zingaro che gira col computer ??